Львова Анастасия (lvova) wrote,
Львова Анастасия
lvova

Categories:
Первую книгу на английском языке мне подарили 14 мая 1998 года, и это была глава "Незнайка-музыкант" (помнится, дома валялись две такие книжки про Незнайку, разные главы, но эта, кажется, была первой). На тот момент английский нам преподавали по Happy English, и мы уже худо-бедно знали алфавит и ненавидели всё, что было связано с предметом, так как в обучение входило выучивание стихов - без понимания смысла, фактически как набор звуков (A, B, C, D, E, F, G, John is hiding far from me. Looking here, looking there, I can’t see him anywhere). То есть нам даже говорили, что значит этот стишок, но соотнести смысл слов, тем более, если на одно "искать" приходится два "looking for", было как-то чересчур. Наверное, это даже соответствовало идеологии учебника - учить правильно, как бы осознавать многозначность и неполное соответствие слов, ага. Книжка про Незнайку иногда открывалась с претензией на попытку почитать, заканчивалась поиском каждого слова в словаре и закрывалась после пары первых предложений - так было неинтересно (да, а вот в следующем, что ли, классе переводить так же Californication было интересно, хотя после такого перевода стало ясно только то, что ничего не ясно; особенно мы с подругой сомневались в том, что правильно переводим, когда дошли до беременной невесты подросткового возраста - типа как же так, что же хотел сказать автор).
Учителя с тех пор менялись вплоть до совершенно прекрасных, но реально учить помогало то, что в RAnMa аниме можно было достать, как правило, разве что с английскими субтитрами.
Вчера в ночи на мете переводила скучный и вообще вызывающий всякие сомнения текст, ободряя себя тем, что днём зато буду спокойно читать ещё не переведённый сборник рассказов Воннегута. Всякое ранее бывшее чтение почему-то воспринимается как ненастоящее.
Сами рассказы, кстати, тоже в какой-то момент очень отчётливо стали восприниматься как сборник рассказов из порножурналов. Это почему-то тоже раньше казалось очень абстрактным и ничего общего с Воннегутом не имеющим.
Интересно, будет ли когда-нибудь потом просто-владение-языком, или после аниме, википереводов и подобного найдётся ещё что-то странное.
Subscribe

  • (no subject)

    Психолог лайк э про: внимательно исследовав собственную мотивацию на предмет приводящих к выгоранию факторов, озаботилась, чтобы на работе всегда был…

  • (no subject)

    Удивительно сильно переживаю, когда приходится сдавать кровь на голодный желудок, а потом с кем-то говорить. Чувства голода нет, самочувствие…

  • (no subject)

    Очень удивлялась, когда Люси Лью после стольких лет в "Элементарно" (процедурал, последовательно показывающий работу двенадцатишаговых программ,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments